Il Gruppo di ricerca TrAdE condurrà una serie di incontri aperti a tutte e tutti presso la biblioteca “Raffaello”
La traduzione in tutte le sue possibili declinazioni: questo il tema affrontato nel seminario organizzato dal gruppo di ricerca TrAdE (Traduzione e adattamento da/in inglese), del Dipartimento di Storia, Patrimonio culturale, Formazione e Società dell'Università degli Studi di Roma Tor Vergata in collaborazione con la Biblioteca del Comune di Roma “Raffaello”.
Il ruolo e il lavoro del traduttore, il rapporto con il multilinguismo e la multiculturalità saranno oggetto di analisi.
Il gruppo di ricerca TrAdE è guidato dalla professoressa Elisabetta Marino, docente di Letteratura Inglese presso il nostro Ateneo e direttrice del Centro linguistico d’Ateneo.
“Nell’ambito delle attività di terza missione proposte dal gruppo TrAdE, questi incontri sono stati pensati per consolidare il nostro rapporto con il territorio” spiega Marino. “L’intento è anche quello di fornire a chi provi interesse per la professione di adattatore e doppiatore i primi strumenti per orientarsi in questo mondo affascinante, anche in vista di un’occupazione futura”.
Il legame con la Biblioteca “Raffaello” non è nuovo: ci sono state altre occasioni di lavoro in tandem tra “Tor Vergata” e questo luogo di cultura del VII Municipio. L’ultimo è stato “Leggere per la Pace”, maratona di letture a un anno dall’inizio della guerra in Ucraina, a cui ha preso parte anche Emergency.
Racconta Marzia Consalvi, responsabile della biblioteca “Raffaello”: “La prossimità territoriale e l’ampia affluenza di studenti universitari presso la nostra biblioteca, rendono la collaborazione con ‘Tor Vergata’ spontanea; ma non scontata se si pensa che docenti e ricercatori, collaborando con una biblioteca di pubblica lettura, stanno compiendo un atto di estremo valore civico: permettere l’accesso libero, gratuito e inclusivo a una cultura di spessore”.
A tenere gli incontri del seminario sono due membri del gruppo di ricerca: Giulia Magazzù e Angela Sileo, entrambe docenti di Lingua inglese a “Tor Vergata”.
Di seguito il calendario degli incontri:
• Giovedì 16 novembre 2023 – ore 16
Giulia Magazzù – “La rappresentazione delle identità culturali nelle serie TV americane: tradurre dialoghi multilingue in italiano”
• Martedì 5 dicembre 2023 – ore 17:30
Giulia Magazzù – “L’uso del multilinguismo sullo schermo come veicolo di emozioni: la sfida del traduttore”
• Martedì 9 gennaio 2024 – ore 16:30
Angela Sileo – “L’invisibilità del traduttore: approcci e risvolti”
• Giovedì 25 gennaio 2024 – ore 16:30
Angela Sileo – “La traduzione audiovisiva nel panorama italiano: doppiaggio & co.”
Per informazioni contattare la biblioteca telefonicamente al numero 0645460551 o tramite mail all'indirizzo raffaello@bibliotechediroma.it.
Ingresso libero fino ad esaurimento posti.
Biblioteca Raffaello: Via Tuscolana, 1111, a pochi passi dal capolinea della metro linea A - Anagnina.
Per approfondire